1
00:00:00,375 --> 00:00:02,727
START
ONLINE PREMIERES

2
00:01:48,640 --> 00:01:56,554
THE GARDEN RING

3
00:02:00,552 --> 00:02:05,922
The concept revolves around people,
not the problem.

4
00:02:06,383 --> 00:02:07,925
Can you hand me a mirror?

5
00:02:10,667 --> 00:02:15,680
We're not trying to scare the audience,
everyone knows what our country is like

6
00:02:15,938 --> 00:02:18,095
and what happens behind closed doors.

7
00:02:18,727 --> 00:02:21,047
That's why it would be better
if you told us

8
00:02:21,359 --> 00:02:25,250
why you decided to do that.
With examples, if possible.

9
00:02:25,501 --> 00:02:28,813
I mean real lives of real women,
not some abstract police data.

10
00:02:29,086 --> 00:02:31,672
Lipstick, please. I got it, okay.

11
00:02:32,570 --> 00:02:35,993
I'd like to avoid all that TV hysterics

12
00:02:36,359 --> 00:02:41,641
I'd like to show good people,
who help others not for publicity,

13
00:02:41,898 --> 00:02:44,225
but because they can't imagine
their lives without it.

14
00:02:45,686 --> 00:02:47,232
- Thanks.
- Are you done?

15
00:02:47,483 --> 00:02:50,499
- Yes.
- Good.

16
00:02:50,750 --> 00:02:53,865
- Let's see how it goes.
- Thanks.

17
00:02:59,232 --> 00:03:00,951
- Are we ready?
- Yes.

18
00:03:02,428 --> 00:03:04,107
- Can we start?
- Yeah.

19
00:03:10,898 --> 00:03:16,976
This story with the women's refuge
started with one girl.

20
00:03:17,859 --> 00:03:20,396
When we met, she was 25 years old.

21
00:03:20,647 --> 00:03:23,516
This girl was from an abusive household.

22
00:03:24,171 --> 00:03:25,882
Her dad was an alcoholic.

23
00:03:26,404 --> 00:03:31,655
When he drank, he thought
that an earthquake started.

24
00:03:31,906 --> 00:03:35,943
And he made her and her mom
hold a closet in the hall.

25
00:03:36,334 --> 00:03:37,866
To keep it from falling.

26
00:03:38,818 --> 00:03:42,281
If they refused, he beat them up severely.

27
00:03:42,889 --> 00:03:45,391
Then this story happened again.

28
00:03:45,648 --> 00:03:47,930
This time with her husband.

29
00:03:48,453 --> 00:03:50,600
You know, suffering needs a source.

30
00:03:50,851 --> 00:03:57,139
And victims of violence subconsciously
attract those who will abuse them.

31
00:03:57,427 --> 00:03:58,950
Both morally and physically.

32
00:03:59,286 --> 00:04:02,746
By the way, our center exists
thanks to donations.

33
00:04:02,997 --> 00:04:06,458
Thank you for mentioning it.
Donations are money.

34
00:04:06,781 --> 00:04:12,544
And the attitude towards charity
in our country is narrow-minded.

35
00:04:12,803 --> 00:04:16,967
Everyone sympathizes with others,
but only a few donate money.

36
00:04:17,430 --> 00:04:21,303
I never ask anyone
for millions of dollars.

37
00:04:21,943 --> 00:04:25,616
We organize fundraising auctions.

38
00:04:26,445 --> 00:04:29,622
And I never establish any limits.

39
00:04:29,873 --> 00:04:33,412
If you can give us at least a thousand,
it will help us.

40
00:04:33,873 --> 00:04:38,514
You know, a cup of coffee in Moscow
costs around 300 rubles.

41
00:04:39,342 --> 00:04:43,248
- Yeah.
- So I just say, "Treat me to a coffee."

42
00:05:07,639 --> 00:05:09,717
- Finally!
- Hello, dear!

43
00:05:10,364 --> 00:05:13,192
Hi. Happy Birthday, honey!

44
00:05:13,443 --> 00:05:17,780
I wish you happiness, good health,
luck, love and flourishing.

45
00:05:18,031 --> 00:05:19,685
And I wish you an endless erection.

46
00:05:21,342 --> 00:05:23,326
- Where do I put it?
- Here, here.

47
00:05:28,614 --> 00:05:31,685
What about Ilya? Is he coming?

48
00:05:31,959 --> 00:05:35,928
Baby, he'll have a colloquium soon.
He said that he had to prepare.

49
00:05:37,068 --> 00:05:40,568
You have such a wonderful haircut.
Did you go to a hairdresser?

50
00:05:41,248 --> 00:05:44,185
- She'd like to see Ilya.
- You look amazing!

51
00:05:45,491 --> 00:05:47,256
I'll let you in on a little secret.

52
00:05:52,475 --> 00:05:53,990
Can you see Pasha?

53
00:05:55,842 --> 00:05:59,506
Really? He married Christina?

54
00:06:00,037 --> 00:06:03,935
- But where did Vika go?
- She's in Spain with Dima.

55
00:06:05,740 --> 00:06:07,357
Look at what Borya gave me.

56
00:06:08,289 --> 00:06:11,146
- Is it an emerald?
- It's pure.

57
00:06:11,397 --> 00:06:13,359
It is. Let me help.

58
00:06:22,021 --> 00:06:26,412
- Okay.
- Quiet! You'll hear a toast in my honour.

59
00:06:27,381 --> 00:06:31,461
How did you guess? How do you always know?

60
00:06:32,123 --> 00:06:36,648
Dear friends, it's true.
I wanted to make a toast.

61
00:06:39,116 --> 00:06:41,383
Katya. Or not Katya.

62
00:06:41,641 --> 00:06:43,391
- He is sober.
- For now.

63
00:06:44,199 --> 00:06:49,887
You see, I can't propose a toast to Katya
without proposing one to Borya.

64
00:06:51,008 --> 00:06:56,008
Because for me these two people
have already become one.

65
00:06:57,285 --> 00:07:00,218
We've known each other for so many years.

66
00:07:00,563 --> 00:07:05,168
- 20! 20! For the whole 20 years!
- Oh God.

67
00:07:05,738 --> 00:07:13,156
And when we were freshmen Borya asked me
if he should date Katya or not,

68
00:07:14,047 --> 00:07:17,743
I answered...
Do you remember what I answered?

69
00:07:17,994 --> 00:07:20,267
I remember it clearly.

70
00:07:21,322 --> 00:07:24,327
- You said, "Don't even think about it".
- But you didn't listen.

71
00:07:25,375 --> 00:07:26,899
And you were right.

72
00:07:28,352 --> 00:07:31,554
My dear friends. Katya.

73
00:07:32,305 --> 00:07:34,705
- Happy Birthday!
- Thank you!

74
00:07:35,835 --> 00:07:37,585
- Hooray!
- Thank you.

75
00:07:50,812 --> 00:07:55,297
Baby, what's wrong? What's happened?

76
00:07:55,859 --> 00:07:57,653
Nothing's happened.

77
00:07:59,780 --> 00:08:03,164
Calm down. Listen.

78
00:08:04,015 --> 00:08:05,819
I know from my own experience,

79
00:08:06,514 --> 00:08:11,922
that it's easier to open up to someone
who's not your own parents.

80
00:08:12,367 --> 00:08:15,004
I won't tell anyone, I swear.

81
00:08:15,255 --> 00:08:19,133
I don't care who you'll tell and what.

82
00:08:19,384 --> 00:08:21,856
Sasha, I'm a doctor.

83
00:08:22,805 --> 00:08:26,132
And your behaviour shows me
that you're asking for help.

84
00:08:27,977 --> 00:08:30,694
Let's try a different approach.

85
00:08:31,562 --> 00:08:34,195
Who shouldn't I tell about it?

86
00:08:38,516 --> 00:08:40,872
- My mom.
- What?

87
00:08:42,539 --> 00:08:46,419
Vera Mikhailovna, I'm sorry,
I shouldn't say it.

88
00:08:48,008 --> 00:08:50,473
I shouldn't. It's okay.

89
00:08:51,958 --> 00:08:54,497
What are you saying, darling?
It's me.

90
00:08:54,748 --> 00:08:57,553
I want you to know that I'm on your side.

91
00:09:00,055 --> 00:09:02,656
- Is it because of Ilya?
- No.

92
00:09:03,545 --> 00:09:07,358
Listen, whatever he's done, I know
that he loves you very much.

93
00:09:08,501 --> 00:09:11,904
You know, girls grow up faster than boys.

94
00:09:12,202 --> 00:09:14,575
Ilya has nothing to do with it. It's...

95
00:09:17,875 --> 00:09:22,804
It's dad. He's seeing another woman.

96
00:09:26,519 --> 00:09:28,051
How do you know?

97
00:09:28,313 --> 00:09:35,805
Our iPhones are synchronized
and I saw his chats, he has a lover.

98
00:09:43,464 --> 00:09:45,359
Some Lida.

99
00:09:49,655 --> 00:09:55,056
- Stop here.
- Don't be capricious, let's go home.

100
00:09:56,148 --> 00:09:59,901
- Is it too difficult for you?
- No, it's not.

101
00:10:03,924 --> 00:10:09,120
- I just don't understand why.
- Because we've run out of peanut butter.

102
00:10:09,873 --> 00:10:14,043
- Peanut butter?
- Yes, darling, peanut butter.

103
00:10:14,294 --> 00:10:18,527
Ilya asked me to make waffles for breakfast
and he likes them with peanut butter.

104
00:10:19,709 --> 00:10:21,584
Thanks for understanding.

105
00:10:23,117 --> 00:10:24,689
Should I wait for you?

106
00:10:25,646 --> 00:10:28,585
- I'll walk.
- It's too dark, let me wait for you.

107
00:10:29,426 --> 00:10:30,988
I walk here everyday.

108
00:11:15,115 --> 00:11:20,518
- Are you okay? Let me help.
- Thank you.

109
00:11:21,601 --> 00:11:23,234
Okay.

110
00:11:30,527 --> 00:11:34,027
Don't say a word. Give me your bag.

111
00:11:37,685 --> 00:11:42,628
- Take off your watch. Now!
- I'll do it. Wait, you're hurting me.

112
00:11:45,421 --> 00:11:47,023
Take off your earrings.

113
00:11:49,416 --> 00:11:52,453
Now I'll cut you. Shut up!

114
00:11:55,851 --> 00:11:58,273
Help! He's robbed me!

115
00:12:00,497 --> 00:12:03,859
- I'll give you a shot.
- What shot? What shot?

116
00:12:04,234 --> 00:12:06,916
What if she got stabbed? "A shot".

117
00:12:07,167 --> 00:12:10,953
Don't be afraid, my dear. It's okay.

118
00:12:12,039 --> 00:12:15,711
Could be better. It'll be okay
when he's caught and jailed.

119
00:12:17,320 --> 00:12:20,352
Tell me, why did you even go to that store?

120
00:12:20,953 --> 00:12:23,308
I'm sorry Andrey.

121
00:12:24,477 --> 00:12:26,160
I'm sorry, I...

122
00:12:27,898 --> 00:12:29,938
I got angry and upset.

123
00:12:30,384 --> 00:12:34,156
- I'm sorry.
- Who were you angry at? Me?

124
00:12:34,523 --> 00:12:39,451
- Did you want to teach me a lesson?
- Yes, I know, I'm an idiot. Sorry.

125
00:12:50,945 --> 00:12:53,269
Oh God, Vera!

126
00:12:54,012 --> 00:12:58,222
How did it happen? Did he attack you?

127
00:12:58,473 --> 00:13:00,718
If he didn't get scared away,
he could have injured mom.

128
00:13:01,938 --> 00:13:04,977
If I were you,
I'd go to the House Committee

129
00:13:05,234 --> 00:13:06,844
and ask why we even pay them.

130
00:13:07,102 --> 00:13:08,817
- So called "security".
- Go to hell.

131
00:13:09,068 --> 00:13:11,071
Why did someone get robbed
in front of the house?

132
00:13:14,953 --> 00:13:16,520
Listen,

133
00:13:17,524 --> 00:13:19,195
all of these magazines

134
00:13:21,221 --> 00:13:22,799
have articles.

135
00:13:25,117 --> 00:13:28,063
"Signs that you're husband is cheating".

136
00:13:33,351 --> 00:13:37,005
Don't look at me like that.
I mean it.

137
00:13:38,984 --> 00:13:40,524
She's in shock.

138
00:13:43,501 --> 00:13:47,184
Good morning, mom.
This is for you.

139
00:13:50,582 --> 00:13:53,659
Did you go to the bakery for me?

140
00:13:54,352 --> 00:13:58,678
To buy croissants for me?

141
00:13:59,162 --> 00:14:01,375
Yes. You like them, don't you?

142
00:14:10,656 --> 00:14:13,319
Mom, do you not like croissants anymore?

143
00:14:16,073 --> 00:14:17,905
I was just thinking

144
00:14:20,653 --> 00:14:23,094
about how easy it is to lose everything

145
00:14:25,994 --> 00:14:29,859
and that it could happen to me yesterday.

146
00:14:43,416 --> 00:14:47,684
- Ilya, where's your car?
- It's at the academy, I'll take a taxi.

147
00:14:48,934 --> 00:14:51,070
- Did you forget your key?
- No.

148
00:14:54,823 --> 00:14:57,069
Mom, don't.

149
00:14:57,362 --> 00:14:59,881
You spent money on croissants
and you need it for the taxi.

150
00:15:00,132 --> 00:15:01,694
Okay, I'm late to the police office.

151
00:15:06,834 --> 00:15:09,888
WE'RE WORKING

152
00:15:13,336 --> 00:15:14,945
- Good morning!
- Good morning!

153
00:15:15,643 --> 00:15:18,651
- Would you like some coffee?
- No. Is he there?

154
00:15:25,985 --> 00:15:28,695
You're a monster! I hate you!

155
00:15:28,969 --> 00:15:30,614
How could you?

156
00:15:32,867 --> 00:15:37,632
No need to. Because you must have done it
when I needed it, not when you want to.

157
00:15:44,696 --> 00:15:48,031
- Something's on the floor.
- What is it?

158
00:15:48,641 --> 00:15:50,155
I don't know, some certificate.

159
00:15:53,192 --> 00:15:55,118
I need it. Thanks.

160
00:15:55,369 --> 00:15:57,695
- How are our Germans?
- They keep in touch.

161
00:15:58,203 --> 00:16:01,797
Kulman's assistant has requested
our financial reports for their lawyer.

162
00:16:02,219 --> 00:16:05,487
Next week Kulman's flying to Moscow
to sign the contract.

163
00:16:06,438 --> 00:16:08,711
Great. Send it.

164
00:16:10,594 --> 00:16:12,117
- Me?
- You.

165
00:16:14,373 --> 00:16:17,688
I want you to take over our finances
for now.

166
00:16:18,123 --> 00:16:23,904
Anna's a great expert,
but let's not trouble her with it now.

167
00:16:24,530 --> 00:16:26,102
She has a lot of work.

168
00:16:27,773 --> 00:16:30,477
- So I heard.
- Some personal problems.

169
00:16:32,313 --> 00:16:39,469
I don't want to sabotage our company
when someone is trying to leave us again.

170
00:16:39,720 --> 00:16:41,993
Well, you understand.

171
00:16:42,703 --> 00:16:44,229
I got it, okay.

172
00:16:51,305 --> 00:16:53,829
He said he brought caviar as a gift.

173
00:16:54,080 --> 00:16:55,918
Otherwise I wouldn't have let him in.

174
00:16:56,192 --> 00:16:58,602
- Caviar?
- So, he arrived.

175
00:16:59,281 --> 00:17:04,522
- What were you wearing?
- That costume that we bought together.

176
00:17:05,928 --> 00:17:09,961
Yes, and a black dress.

177
00:17:11,152 --> 00:17:15,653
So he came in, put his hand under my dress
and asked,

178
00:17:16,750 --> 00:17:18,633
"Do you really need these panties?"

179
00:17:20,233 --> 00:17:23,098
And I said, "No, not really".

180
00:17:23,674 --> 00:17:27,109
And then he just tore them apart.

181
00:17:27,902 --> 00:17:32,443
- But did he bring caviar?
- He did, wait, I'll get there.

182
00:17:33,312 --> 00:17:38,804
So he pushed me to the bed
and I took off my dress.

183
00:17:39,055 --> 00:17:42,941
And I realized that he was being rough.

184
00:17:44,164 --> 00:17:49,191
I got down on my knees and he asked me
to lean on the head.

185
00:17:50,509 --> 00:17:52,083
Wait, how?

186
00:17:53,381 --> 00:17:57,943
You stand on your hands and knees
and your hands are free.

187
00:17:58,194 --> 00:18:00,772
And you lean your head against the bed.

188
00:18:01,023 --> 00:18:04,523
- And your hands?
-You put them down.

189
00:18:07,035 --> 00:18:08,571
Thank you.

190
00:18:13,685 --> 00:18:17,933
And he ties your hands
and does whatever he wants.

191
00:18:22,698 --> 00:18:26,019
- Is he going to leave his family?
- Yes.

192
00:18:28,968 --> 00:18:31,673
It's not that easy for him.

193
00:18:32,135 --> 00:18:36,547
He needs to sort it out, he has a child.

194
00:18:37,720 --> 00:18:40,806
You know what, it's disguising.

195
00:18:41,457 --> 00:18:43,858
- Why?
- Because it's all lies!

196
00:18:44,604 --> 00:18:47,608
He'll never leave his wife,
how do you not understand?

197
00:18:47,859 --> 00:18:50,855
- Why are you screaming?
- Because I'm sorry for you.

198
00:18:51,431 --> 00:18:54,625
You're wasting your time
on some married man.

199
00:18:55,230 --> 00:18:58,366
Trust me, I know what it looks like
from their side.

200
00:19:04,172 --> 00:19:07,015
MOM

201
00:19:17,193 --> 00:19:20,604
I don't even know how to eat it.

202
00:19:20,855 --> 00:19:22,398
Try it like this.

203
00:19:29,273 --> 00:19:30,933
It's mom. I'm scared.

204
00:19:31,184 --> 00:19:34,224
Maybe you'll talk to her first?
And then I will.

205
00:19:39,165 --> 00:19:41,235
Hello? Yes, mom.

206
00:19:41,486 --> 00:19:43,539
What's the price of the bag?

207
00:19:44,977 --> 00:19:47,961
- It was old, but it was a Chanel.
- And your watch?

208
00:19:48,219 --> 00:19:51,694
- It was expensive.
- I understand, but how much?

209
00:19:51,948 --> 00:19:54,328
- 10 thousand.
- Of what?

210
00:19:54,579 --> 00:19:56,146
Euro.

211
00:19:57,469 --> 00:20:04,126
Lady, excuse me, but why do you walk
around Moscow with a 10000 euro watch?

212
00:20:04,507 --> 00:20:07,519
I was at a birthday party
and I wanted to look good.

213
00:20:09,852 --> 00:20:11,577
I see.

214
00:20:13,835 --> 00:20:17,586
Do you want me to apologize
for having a 10000 euro watch?

215
00:20:18,055 --> 00:20:19,680
Should I be ashamed?

216
00:20:20,016 --> 00:20:25,151
Maybe I should leave? You're wasting time
on me while I have other expensive things.

217
00:20:27,336 --> 00:20:29,028
I'm not that poor, right?

218
00:20:57,910 --> 00:20:59,487
Hi, Lara.

219
00:21:07,672 --> 00:21:09,243
Don't do anything just yet.

220
00:21:09,779 --> 00:21:12,271
Let Ilya eat, then you can work.

221
00:21:12,836 --> 00:21:14,400
What should I do now?

222
00:21:14,986 --> 00:21:17,801
Nothing. Drink some coffee.

223
00:21:18,052 --> 00:21:20,249
- Would you like some?
- No, make some for Ilya.

224
00:21:20,773 --> 00:21:22,339
Okay.

225
00:21:28,508 --> 00:21:32,299
- Hi.
- Hi.

226
00:21:36,957 --> 00:21:39,840
Ilya, the phone, please.

227
00:21:40,187 --> 00:21:44,116
Do it for me, my hands, my hands.

228
00:21:45,497 --> 00:21:47,017
Hello?

229
00:21:49,472 --> 00:21:51,040
Yes, it's me.

230
00:21:55,816 --> 00:21:58,064
Okay, thank you.

231
00:22:00,789 --> 00:22:03,423
- They found the guy who attacked me.
- And?

232
00:22:04,646 --> 00:22:08,381
They want to show me the bag
and identify the guy.

233
00:22:08,632 --> 00:22:10,217
- Wait, do you have to go?
- Yes.

234
00:22:10,742 --> 00:22:13,047
- Wait, I'll go with you.
- No, I'll deal with it.

235
00:22:13,298 --> 00:22:15,064
I just want to look him in the eyes.

236
00:22:15,644 --> 00:22:19,266
Mom, it's absurd.
Some silly intellectual stuff.

237
00:22:19,517 --> 00:22:22,220
"I want to look in the eyes of a person
who attacked me."

238
00:22:22,471 --> 00:22:24,047
What do you want to see there? Tell me.

239
00:22:24,298 --> 00:22:25,900
Watch your tone.

240
00:22:53,570 --> 00:22:57,423
Sub prefect's birthday is on the fifth.

241
00:22:58,114 --> 00:22:59,615
The first or the second one?

242
00:22:59,866 --> 00:23:03,805
Alexey Ivanovich. I don't know if he's
the first or the second, you must know.

243
00:23:04,164 --> 00:23:06,102
Thanks for reminding me.

244
00:23:06,742 --> 00:23:09,319
I have so much work now.
Ready?

245
00:23:09,984 --> 00:23:11,496
Come on.

246
00:23:28,087 --> 00:23:29,876
Alright.

247
00:23:31,609 --> 00:23:36,367
- What present will you give him?
- What present? I'll give him some money.

248
00:23:36,625 --> 00:23:38,215
Yeah, why not.

249
00:23:40,641 --> 00:23:42,664
How's your problem going?

250
00:23:42,922 --> 00:23:46,039
It's fine. Germans are about to sign it.

251
00:23:46,461 --> 00:23:48,883
Next week we'll sign the contract.

252
00:23:49,331 --> 00:23:51,378
- I'll give everything back to you soon.
- Great.

253
00:23:51,680 --> 00:23:54,727
Still, I advice you to leave the company.

254
00:23:55,797 --> 00:23:58,141
Said the person who spent 12 years
on this business.

255
00:24:08,511 --> 00:24:10,543
- Sasha, hello!
- Hello.

256
00:24:10,794 --> 00:24:14,681
- Are you going somewhere?
- No, we're just... Go home, mom.

257
00:24:20,474 --> 00:24:23,394
- Are you arguing?
- No, mom, everything's good.

258
00:24:23,645 --> 00:24:25,191
- Are you sure?
- Yes.

259
00:24:25,442 --> 00:24:29,400
- Are you coming over?
- No, I just wanted to give this disc back.

260
00:24:29,651 --> 00:24:31,199
Okay.

261
00:24:37,586 --> 00:24:39,129
You're an asshole.

262
00:25:01,109 --> 00:25:03,816
- Hello.
- Hello.

263
00:25:08,255 --> 00:25:12,432
- Who are you?
- Ivan Baryshev, a retired half colonel.

264
00:25:12,683 --> 00:25:14,224
I'm here about the boy.

265
00:25:15,008 --> 00:25:18,102
It was my son who attacked you.

266
00:25:19,070 --> 00:25:25,266
He's addicted to video games,
stays at home like a vampire.

267
00:25:25,517 --> 00:25:27,910
He's a quiet boy,
always won contests at school,

268
00:25:28,161 --> 00:25:31,063
Teachers used to say
he was a computer genius.

269
00:25:31,314 --> 00:25:34,056
He enrolled in the MSU without any help.

270
00:25:34,320 --> 00:25:39,234
He's so talented, you wouldn't believe it.

271
00:25:40,938 --> 00:25:43,779
I saw a different side of his talent.

272
00:25:44,369 --> 00:25:45,869
I understand everything.

273
00:25:46,569 --> 00:25:48,987
I couldn't come to you for so long,

274
00:25:49,237 --> 00:25:51,906
I thought I wouldn't be able
to look at you after what happened.

275
00:25:52,554 --> 00:25:55,869
But he's my only child, it's all my fault.

276
00:25:56,120 --> 00:26:02,375
My wife died from cancer and after that
something happened to him.

277
00:26:02,633 --> 00:26:06,415
It's like some kind of protest from him.
Do you have children?

278
00:26:08,734 --> 00:26:12,328
- I have a son.
- You can kick me out, I'll understand.

279
00:26:12,586 --> 00:26:14,914
But I do it for him, not for myself.

280
00:26:15,165 --> 00:26:19,156
Wouldn't you do the same in my place?
He's my child.

281
00:26:19,570 --> 00:26:21,210
I can't help you.

282
00:26:24,148 --> 00:26:29,907
Don't worry, I'll compensate everything.
The valuables, your watch.

283
00:26:30,158 --> 00:26:35,282
I can't do it right now,
but I'll find money if you agree to...

284
00:26:36,999 --> 00:26:40,213
To change your testimony.

285
00:26:41,054 --> 00:26:45,702
If you say that you were scared
and confused,

286
00:26:45,953 --> 00:26:50,096
that he had keys in his hands, not a knife.
Or he'll go to prison colony.

287
00:26:50,953 --> 00:26:55,066
You must understand as a mother.

288
00:26:56,000 --> 00:26:59,544
What I do it and you son goes free,

289
00:27:00,680 --> 00:27:04,245
can you guarantee that he won't
attack others with a razor?

290
00:27:05,455 --> 00:27:10,905
After what happened,
I think he understands something.

291
00:27:12,766 --> 00:27:16,388
Something? I'm afraid it's not enough.

292
00:27:24,167 --> 00:27:25,798
Here.

293
00:27:27,722 --> 00:27:30,277
All of my phone numbers.

294
00:27:32,469 --> 00:27:34,148
And my address.

295
00:27:41,085 --> 00:27:43,757
Just in case you change your mind.

296
00:27:50,524 --> 00:27:55,446
Ilya, call the police,
a thief has broken in.

297
00:27:55,914 --> 00:28:01,193
To steal your unbelievably attractive
and sexy mother.

298
00:28:01,444 --> 00:28:07,133
No, I can't live without my family.
Don't steal me.

299
00:28:07,384 --> 00:28:11,309
Well then, that changes everything.
Maybe it will change your mind.

300
00:28:18,440 --> 00:28:20,022
Andrey...

301
00:28:21,526 --> 00:28:23,812
- No!
- Yes!

302
00:28:24,063 --> 00:28:26,370
- No!
- Yes!

303
00:28:26,621 --> 00:28:29,929
You shouldn't have. It's wonderful.

304
00:28:30,180 --> 00:28:33,398
- Put it on.
- It must have been expensive.

305
00:28:33,656 --> 00:28:38,422
It is very expensive, put it on.
You don't have anything like that.

306
00:28:40,325 --> 00:28:44,547
Ilya, I'll be free after three
and we'll go shopping.

307
00:28:44,798 --> 00:28:47,274
- Shopping for what?
- For clothes.

308
00:28:48,996 --> 00:28:50,530
He has clothes.

309
00:28:51,672 --> 00:28:54,063
I want to buy him new clothes
before he leaves to America.

310
00:28:54,500 --> 00:28:56,406
Mom, I can't, I have a colloquium at three.

311
00:28:57,041 --> 00:29:00,515
What can you buy here
that he won't be able to buy there?

312
00:29:00,766 --> 00:29:03,930
- Don't start with these Soviet habits.
- What Soviet habits?

313
00:29:04,188 --> 00:29:09,117
He'll buy a pair of jeans and sneakers.
And I want to buy him proper clothes.

314
00:29:09,438 --> 00:29:13,329
- For any occasion.
- People wear jeans for all occasions.

315
00:29:13,580 --> 00:29:18,758
I have to go, thanks, it was delicious.
Mom.

316
00:29:21,484 --> 00:29:23,078
- Have a good day.
- Bye.

317
00:29:23,990 --> 00:29:26,656
- Ilya, shopping at three!
- I'll be busy.

318
00:29:30,812 --> 00:29:32,369
Andrey.

319
00:29:33,344 --> 00:29:35,484
Let's leave for two weeks.

320
00:29:39,086 --> 00:29:43,773
- Where to?
- I don't know. To an island.

321
00:29:44,391 --> 00:29:50,445
We'll rent a villa near the sea,
just the two of us.

322
00:29:52,086 --> 00:29:54,279
We haven't been alone for a while.

323
00:29:55,964 --> 00:29:59,078
And we'll rent another villa nearby
for Anya.

324
00:30:00,406 --> 00:30:03,988
Anya? Okay.

325
00:30:05,265 --> 00:30:10,590
I'm sorry for her. She's dating
a married man who's lying to her.

326
00:30:11,799 --> 00:30:16,330
And she always tells me nasty things,
which she's proud of.

327
00:30:18,459 --> 00:30:20,002
What nasty things?

328
00:30:21,872 --> 00:30:24,038
Stop being so nosy.

329
00:30:26,496 --> 00:30:28,022
Fine, let's take Anya.

330
00:30:28,273 --> 00:30:32,902
When I gave birth to Nikita,
I looked at these books differently.

331
00:30:34,875 --> 00:30:37,789
- Hi, girls!
- Hello, happy to see you.

332
00:30:38,585 --> 00:30:41,105
- You look great!
- Thanks.

333
00:30:41,486 --> 00:30:45,008
- Tell us the news.
- Lera wants to get pregnant.

334
00:30:47,180 --> 00:30:50,256
- What a great idea. Lara?
- I'm sorry for Lera.

335
00:30:50,507 --> 00:30:54,845
Having children is amazing,
but being pregnant is horrible.

336
00:30:55,096 --> 00:30:59,421
- Marina, why?
- Because you feel helpless.

337
00:31:02,180 --> 00:31:03,977
Let's begin.

338
00:31:04,789 --> 00:31:06,584
Hello, can I join?

339
00:31:12,673 --> 00:31:17,320
- Hello.
- I'm Lida, I'm from Boris Alexandrovich.

340
00:31:17,781 --> 00:31:19,313
- From Kaufman?
- Yes.

341
00:31:20,430 --> 00:31:24,341
- He didn't warn me.
- Maybe he didn't have time.

342
00:31:26,477 --> 00:31:28,859
- Come in then.
- Thank you.

343
00:31:35,109 --> 00:31:38,610
- This is Lida.
- Hello.

344
00:31:44,867 --> 00:31:50,117
I see a traffic jam, it's small.
But I don't want to be in it.

345
00:31:51,414 --> 00:31:53,668
There's always a traffic jam at this time.

346
00:31:53,919 --> 00:31:57,477
- I could drive around the Garden Ring.
- Why didn't you do it?

347
00:31:58,164 --> 00:32:00,922
Because I know.

348
00:32:01,977 --> 00:32:05,039
I'll pretend to drive around
the traffic jam.

349
00:32:06,179 --> 00:32:10,546
I want to avoid it, I'll turn right
and there will be another traffic jam.

350
00:32:11,318 --> 00:32:13,066
It'll be worse than the previous one.

351
00:32:13,898 --> 00:32:17,383
I'll drive to that place.
I'll drive to that place...

352
00:32:17,820 --> 00:32:20,429
To pretend that I want to wait
until the rush hour ends.

353
00:32:21,451 --> 00:32:24,169
- What place is it, Vika?
- A coffee shop.

354
00:32:25,090 --> 00:32:27,782
A coffee shop. A coffee shop.

355
00:32:28,227 --> 00:32:31,672
- What did you order?
- A raspberry mille-feuille.

356
00:32:32,374 --> 00:32:36,474
- What else?
- A pistachio financier, a cake.

357
00:32:36,983 --> 00:32:39,756
A truffle and a black forest gateau.

358
00:32:40,007 --> 00:32:43,328
I'm eating.
I'm eating, but I can't do it anymore.

359
00:32:44,159 --> 00:32:46,435
The second financier makes my throat stiff

360
00:32:47,427 --> 00:32:49,697
God, I'm so ashamed.

361
00:32:52,939 --> 00:32:58,554
Relax, Lida. You're safe.
Tell us where you are now.

362
00:33:03,460 --> 00:33:08,895
At my dacha. It's autumn,
but the weather is still warm.

363
00:33:10,296 --> 00:33:13,388
- Someone's gathering leaves.
- Are you...

364
00:33:14,945 --> 00:33:16,523
in the garden?

365
00:33:17,467 --> 00:33:20,859
No, I'm in the bedroom.

366
00:33:22,094 --> 00:33:28,602
The guests are here, I need to put on
a dress and go downstairs.

367
00:33:29,917 --> 00:33:32,861
Are you alone there?

368
00:33:35,297 --> 00:33:40,344
No, I'm with my husband.

369
00:33:41,827 --> 00:33:44,495
Your husband? What's his name?

370
00:33:44,746 --> 00:33:48,031
He's very angry at me.

371
00:33:48,759 --> 00:33:54,931
He wants me to put on a gray dress,
but I can't because of the bruises.

372
00:33:55,711 --> 00:33:59,695
I put on a black one. He tells me,

373
00:33:59,945 --> 00:34:05,372
"You're a stupid pig, look at yourself."

374
00:34:05,623 --> 00:34:10,719
- He unzips his pants and I leave.
- Lida.

375
00:34:11,141 --> 00:34:17,609
We're leaving the bedroom and go
to the garden. What do you see?

376
00:34:17,860 --> 00:34:25,774
There's a shed, he keeps his gun there.
I go inside and I take it.

377
00:34:26,427 --> 00:34:30,531
It's heavy, I have no strength to hold it.
I sit down on the floor.

378
00:34:32,318 --> 00:34:39,127
My hand can't reach it, it smells like oil.
I hold it at my temple with both hands.

379
00:34:39,378 --> 00:34:45,008
I press the trigger with my toe.

380
00:34:53,261 --> 00:34:56,344
It didn't shoot, right? It had no bullets?

381
00:35:04,523 --> 00:35:06,940
- Help!
- What's wrong with her?

382
00:35:07,191 --> 00:35:10,632
- Water! Bring me some water!
- Larisa, where are you?

383
00:35:13,434 --> 00:35:18,571
Borya, how could you? How?
You're sleeping with a psycho.

384
00:35:18,822 --> 00:35:22,257
Excuse me. What are you doing,
are you drunk?

385
00:35:23,386 --> 00:35:25,495
You know perfectly well what it is about.

386
00:35:25,891 --> 00:35:28,903
- I have no idea.
- Your girl came to me.

387
00:35:29,154 --> 00:35:31,163
- Lida. From you.
- Quiet. Lida?

388
00:35:31,414 --> 00:35:36,885
- Why did she come to you?
- Women come to me when their problem

389
00:35:37,136 --> 00:35:40,227
is that their neighbours have better
diamonds than them.

390
00:35:40,680 --> 00:35:43,062
And this one has shot off her ear!

391
00:35:44,069 --> 00:35:48,782
I have no idea. I didn't send anyone.
What the hell are you doing here?

392
00:35:49,438 --> 00:35:52,938
You come here, where all my patients are.
They're not your women with diamonds.

393
00:35:53,189 --> 00:35:57,868
Don't lie, she said she came from you.
How long have you been sleeping together?

394
00:35:59,984 --> 00:36:02,018
Just a few times.

395
00:36:02,914 --> 00:36:04,460
She's an interesting woman.

396
00:36:05,641 --> 00:36:08,695
- I don't doubt it.
- Listen.

397
00:36:09,528 --> 00:36:12,057
I warned her from the start
that it wasn't going to work.

398
00:36:13,845 --> 00:36:18,063
That we were just dating. And we broke up.

399
00:36:18,718 --> 00:36:21,117
I don't know why she went to you.

400
00:36:22,184 --> 00:36:27,688
- Vera, I swear I'd never send her to you.
- Asshole.

401
00:36:32,125 --> 00:36:34,295
Lift your waist up and breathe.

402
00:36:38,903 --> 00:36:41,582
Why's your watch hanging like this?
Have you lost weight?

403
00:36:41,922 --> 00:36:45,422
No, it's a new watch.
Andrey bought it for me.

404
00:36:48,195 --> 00:36:51,695
I need to see a jeweler to fix the size.

405
00:36:51,946 --> 00:36:54,157
I don't know how you got through it.

406
00:36:54,421 --> 00:36:58,305
If I were you, I'd go crazy and cry.

407
00:36:58,866 --> 00:37:01,155
I don't want to talk about it.

408
00:37:01,406 --> 00:37:02,939
Okay, sorry.

409
00:37:05,234 --> 00:37:08,710
I'm going crazy because Ilya is leaving
to his internship.

410
00:37:10,361 --> 00:37:13,205
Why are you going crazy?
You found out about it last year.

411
00:37:13,798 --> 00:37:17,060
Besides, you didn't have to pay for it.

412
00:37:20,156 --> 00:37:21,747
Stop.

413
00:37:24,013 --> 00:37:29,462
I don't know how I'll wake up
knowing he's not there.

414
00:37:33,391 --> 00:37:37,453
Well, you have Skype and a phone.

415
00:37:38,494 --> 00:37:42,363
Sasha's driving me crazy, I wish
I'll wake up and she won't be there.

416
00:37:44,501 --> 00:37:49,231
She's crying to me that Ilya is leaving.
If she studied like him, she'd leave too.

417
00:37:49,482 --> 00:37:54,016
Can you go to the shelter with me?
I need to bring them money.

418
00:37:54,267 --> 00:37:58,758
- No.
- Not for long, I called the shooting crew.

419
00:38:00,037 --> 00:38:02,918
Close your eyes,
embrace the space inside you.

420
00:38:15,760 --> 00:38:17,622
Can I do it? Thanks.

421
00:38:27,342 --> 00:38:30,907
- Vera, you're here!
- Hello.

422
00:38:31,916 --> 00:38:33,885
How have you been?

423
00:38:38,549 --> 00:38:44,479
The police said that
because a lot of reports are taken back

424
00:38:44,730 --> 00:38:48,222
they stopped taking it seriously.

425
00:38:48,473 --> 00:38:53,990
90 percent of reports are taken back
by women themselves.

426
00:38:54,332 --> 00:39:00,875
You're mistaking the consequence
with the reason.

427
00:39:01,133 --> 00:39:05,433
You know, victim blaming is wrong.

428
00:39:06,316 --> 00:39:07,953
It's no one's fault.

429
00:39:09,355 --> 00:39:13,516
There are no protection laws
for victims of abuse in our country.

430
00:39:14,089 --> 00:39:18,886
We don't have any trust lines
or social advertising.

431
00:39:19,189 --> 00:39:21,290
That's what I always say.

432
00:39:22,556 --> 00:39:25,780
The only thing we can actually do is

433
00:39:27,179 --> 00:39:34,075
honestly admit
that domestic violence cannot be justified.

434
00:39:34,719 --> 00:39:39,732
We stop here. It was great.
Thank you, you were amazing.

435
00:39:40,554 --> 00:39:43,414
What do you mean? Wait!

436
00:39:43,703 --> 00:39:47,449
Let's film our girls
and their gratitude speeches.

437
00:39:47,700 --> 00:39:50,482
No, we have to go.

438
00:39:53,779 --> 00:39:55,302
Here are the girls.

439
00:39:59,328 --> 00:40:01,031
This is Masha.

440
00:40:01,818 --> 00:40:05,810
She's now a psychologist,
she works at out center.

441
00:40:06,061 --> 00:40:12,638
This is Alena. Her child used to stutter
and now he's just won an English contest.

442
00:40:12,889 --> 00:40:19,070
This is Ira. She had a horrible life
and now she's staging a play based on it.

443
00:40:19,328 --> 00:40:21,630
It takes a lot of character and talent

444
00:40:22,155 --> 00:40:25,617
to create art out of your trauma.

445
00:40:25,875 --> 00:40:27,813
- Excuse me.
- Ira!

446
00:40:30,273 --> 00:40:33,013
I'm sorry. She's shy.

447
00:40:57,365 --> 00:40:59,919
- Sit down.
- Thank you.

448
00:41:01,553 --> 00:41:06,469
Alexander Alexandrovich, as you know
my partners are arriving tomorrow.

449
00:41:07,662 --> 00:41:10,211
I think it's a perfect moment.

450
00:41:14,726 --> 00:41:18,227
Artem, do you fully realize
what you're about to do?

451
00:41:18,930 --> 00:41:24,813
Alexander Alexandrovich, I won't let anyone
treat me like this.

452
00:41:25,842 --> 00:41:30,438
They won't let me handle contracts
because of this sub prefect.

453
00:41:31,621 --> 00:41:34,195
- It's humiliating, I have to change it.
- I got it.

454
00:41:34,446 --> 00:41:39,113
Sub prefect knows Smolin since university
and you're a foreigner with an accent.

455
00:41:39,364 --> 00:41:41,805
Leave now. I have to think.

456
00:41:44,092 --> 00:41:46,271
Okay. Thank you.

457
00:42:05,563 --> 00:42:07,076
Ilya!

458
00:42:08,766 --> 00:42:10,279
Ilya!

459
00:42:12,156 --> 00:42:14,302
Are you ready? We have to go.

460
00:42:17,602 --> 00:42:19,185
Ilya!

461
00:42:21,172 --> 00:42:22,732
Ilya!

462
00:42:51,023 --> 00:42:54,562
Sasha, hi. This is Vera.
Is Sasha with you?

463
00:42:56,429 --> 00:42:57,982
I see.

464
00:42:59,098 --> 00:43:02,349
No, it's fine. His phone is just off
and I can't find him.

465
00:43:02,741 --> 00:43:04,327
Did he call you?

466
00:43:06,451 --> 00:43:08,586
Okay, bye then.

467
00:43:08,844 --> 00:43:11,615
I don't know Vera, why are you screaming?

468
00:43:12,935 --> 00:43:17,341
Maybe he's celebrating with his friends
at university and his phone died.

469
00:43:18,076 --> 00:43:22,443
It happens. Maybe he's met a girl there.

470
00:43:25,035 --> 00:43:28,956
I'm coming, Vera, calm down.
Don't be so worried.

471
00:43:30,082 --> 00:43:34,644
Who cares about the ticket?
He can leave at a different date. Bye.

472
00:43:36,208 --> 00:43:40,215
- I'm begging you, tell me what you know.
- I don't know anything.

473
00:43:40,828 --> 00:43:42,477
Vera, maybe she really doesn't know.

474
00:43:42,728 --> 00:43:45,727
- He's gone missing!
- How is it my fault?!

475
00:43:46,078 --> 00:43:48,965
- Stop screaming.
- Why is she screaming at me?

476
00:43:49,216 --> 00:43:53,742
I really don't know, I saw him yesterday
and he didn't text me anymore.

477
00:43:54,254 --> 00:43:57,500
Can you at least tell me
who his friends were? Can you?

478
00:43:57,751 --> 00:44:00,485
I don't know, it was only the two of us
when we met.

479
00:44:00,742 --> 00:44:03,497
- It can't be.
- Come on.

480
00:44:03,748 --> 00:44:06,328
Try to remember any names
he might have mentioned.

481
00:44:06,633 --> 00:44:08,169
No!

482
00:44:08,420 --> 00:44:11,828
Damn you! Get out of here, skunk!

483
00:44:18,343 --> 00:44:19,898
Are you out of your mind?

484
00:44:20,812 --> 00:44:22,374
Do you understand what you've done?

485
00:44:22,625 --> 00:44:25,562
- I'm sorry, Katya, I didn't mean to.
- Didn't mean to kick my dog?

486
00:44:25,813 --> 00:44:29,404
Get the hell away from here
and leave my daughter alone.

487
00:44:36,703 --> 00:44:41,266
Visya, my little boy.

488
00:44:41,711 --> 00:44:44,506
My little boy, she kicked you. Poor you.

489
00:44:45,007 --> 00:44:48,060
To kick a dog! What a nasty viper.

490
00:44:50,133 --> 00:44:53,350
- Have you called his friends?
- Of course.

491
00:44:56,779 --> 00:44:58,373
Write down the numbers.

492
00:44:59,757 --> 00:45:01,577
Read it and sign it.

493
00:45:11,969 --> 00:45:15,632
Sasha? What is it?

494
00:45:16,296 --> 00:45:21,109
She's our friends' daughter, they're dating
and they've known each other forever.

495
00:45:21,477 --> 00:45:26,625
- What about friends? Maybe group mates?
- I don't know.

496
00:45:27,413 --> 00:45:30,906
I saw some of them,
but I don't know their numbers.

497
00:45:31,913 --> 00:45:34,555
- What classes did he have today?
- I don't know.

498
00:45:34,806 --> 00:45:36,320
Did he even go to university today?

499
00:45:37,726 --> 00:45:41,117
Yes, he left before me in the morning.

500
00:45:43,273 --> 00:45:46,664
So you didn't see him leave
and you don't know where he went?

501
00:45:46,991 --> 00:45:49,413
- No.
- What university does he go to?

502
00:45:50,172 --> 00:45:52,813
- Plekhanov University of Economics.
- What was he wearing?

503
00:45:53,656 --> 00:46:00,804
A red cardigan, a white shirt
with a flower print and dark-blue jeans.

504
00:46:02,250 --> 00:46:06,624
Brown shoes and a dark blue jacket.

505
00:46:08,452 --> 00:46:13,352
You should post about it on social media.
It helps sometimes.

506
00:46:14,945 --> 00:46:17,648
Okay, I got it. Thank you. Okay.

507
00:46:18,248 --> 00:46:21,655
- Have you found him?
- Where have you been?

508
00:46:23,867 --> 00:46:27,305
No, I haven't found him.
He's still missing.

509
00:46:27,727 --> 00:46:31,531
I've called every hospital, every morgue.

510
00:46:31,782 --> 00:46:35,750
I went to the police. He's missing,
what if something happened to him?

511
00:46:36,772 --> 00:46:39,156
Don't worry, he'll call soon.

512
00:46:39,414 --> 00:46:42,180
Call soon? His phone is turned off.

513
00:46:42,431 --> 00:46:43,983
He missed his flight.

514
00:46:44,234 --> 00:46:47,289
And these damn cops
aren't going to do anything.

515
00:46:48,063 --> 00:46:51,585
We need to do something,
to look for a private detective.

516
00:46:51,836 --> 00:46:53,781
Vera, let's just wait.

517
00:46:54,594 --> 00:46:59,042
Wait? For what? You talk like that cop.

518
00:46:59,875 --> 00:47:01,938
Do you not know Ilya?

519
00:47:02,430 --> 00:47:04,609
I know my son well, Vera.

520
00:47:06,222 --> 00:47:08,073
He's 18 years old.

521
00:47:08,641 --> 00:47:11,636
When I was 18, I did worse things.

522
00:47:21,594 --> 00:47:23,938
Remember the first time
you didn't sleep at home?

523
00:47:27,531 --> 00:47:29,065
I remember it well.

524
00:47:30,257 --> 00:47:34,761
You went to study with this guy,
what was his name?

525
00:47:37,828 --> 00:47:39,411
- Anton.
- Anton.

526
00:47:40,523 --> 00:47:43,695
So... You went there and didn't come back.

527
00:47:46,016 --> 00:47:49,311
I freaked out, because I didn't know
where you were.

528
00:47:50,602 --> 00:47:54,950
I pestered mom, she was watching TV.
She told me to shut up.

529
00:47:55,555 --> 00:47:59,975
It was obvious that you got drunk
and stayed over at some guy's place.

530
00:48:07,086 --> 00:48:08,711
We were at his sister's.

531
00:48:10,711 --> 00:48:13,592
- Did his sister have a phone?
- She did.

532
00:48:15,047 --> 00:48:16,686
Why didn't you call mom?

533
00:48:19,563 --> 00:48:22,889
I was afraid. What would I tell her?

534
00:48:25,670 --> 00:48:29,078
Vera, that's exactly
what he's thinking right now.

535
00:48:29,890 --> 00:48:35,001
He missed his flight, he has no idea
what you're feeling.

536
00:48:35,516 --> 00:48:38,539
He's just scared that you'll be mad
because of the flight, that's it.

537
00:48:40,076 --> 00:48:42,547
You came back that morning.
And he will too.

538
00:48:54,021 --> 00:48:55,558
Vera.

539
00:48:57,168 --> 00:49:01,952
It's all different now.
He has his ID on him.

540
00:49:02,500 --> 00:49:06,952
God forbid, if something happened,
they'd have called you already.

541
00:49:12,146 --> 00:49:15,060
Let's go to the kitchen,
I'll make you something to eat.

542
00:49:15,953 --> 00:49:20,225
Things won't get better
if you just sit here and worry.

543
00:49:42,984 --> 00:49:44,505
What's wrong?

544
00:49:46,858 --> 00:49:48,373
Thank you.

545
00:49:50,422 --> 00:49:54,045
I wanted to clarify,
where did you say your son went to?

546
00:49:56,219 --> 00:49:59,375
I told you everything already.
What's wrong?

547
00:50:00,272 --> 00:50:02,249
You said he went to university.

548
00:50:02,500 --> 00:50:05,873
He goes there every morning,
it's a full-time course.

549
00:50:08,196 --> 00:50:09,764
I'm afraid he doesn't.

550
00:50:11,148 --> 00:50:14,701
I went to the dean's office, they said
that he hasn't been there for half a year.

551
00:50:15,539 --> 00:50:17,591
He didn't enroll in the internship program.

552
00:50:18,309 --> 00:50:22,154
And he wasn't on the list of students
who left to America today.


